Кожному етапу замовлення на торговельному майданчику привласнюють свій статус. Існує статус замовлення і статус посилки. Це два абсолютно різних поняття, які слід розрізняти. У даній статті ми розберемо статус посилки під назвою Acceptance.

Acceptance переклад дослівно на російську мову

Відстежуючи свої ордери на просторах мережі, ви напевно стикалися з тим, що статуси ордерів вказуються не на російській, а на англійській мові. Якщо ви не вчили цю мову, не засмучуйтеся. Скопіюйте назву статусу, а потім відкрийте будь-якої перекладач в мережі. Зараз ми на конкретному прикладі покажемо, як це зробити за допомогою зручного перекладача від Гугл. Копіюємо статус Acceptance і вставляємо в перекладач. У першій колонці вибираємо англійська, а в другій російська або ж рідний вам мову

1

Як ви бачите, статус Acceptance дослівно перекладається, як прийняття.

Статуси посилок Acceptance, що означають ці статуси?

1

Як говорилося в передмові, у кожного етапу замовлення, А потім і вашої посилки існують свої статуси. Існує кілька варіантів статусів з позначкою Acceptance.

  1. Acceptance - цей статус означає, що китайський торговець відніс бандероль на відділення перевізника. Ви повинні розуміти, що вашу бандероль з таким статусом не варто відразу починати відстежувати, хоча вона і знаходиться на пошті, коректне виведення інформації про місцезнаходження вашої бандеролі буде відображатися в межах 10 днів.
  2. Accepted by carrier - прийнято перевізником. Найчастіше даний статус можна побачити, коли торговець відправляє товар не Чайна Пост, а кур'єрською службою, наприклад, через Фінляндію або Латвію.

Якщо у вас виникають питання, ви хочете отримати більше інформації, то рекомендуємо вам підтримувати зв'язок з продавцем.

Вдалих покупок!